Le Lièvre de Pâques

Il est curieux de voir à quel point les enfants d’un pays en savent peu sur la vie et les intérêts des enfants d’un autre pays. Peut-être que si les Anglais envoyaient leurs enfants en Allemagne, au lieu de leurs journalistes, chanteurs, etc., le danger d’une guerre internationale serait moindre. Les enfants tomberaient certainement amoureux de l’Allemagne; car c’est le pays qui attire le plus les enfants. Les femmes sont dites être en première place en Amérique, et les enfants sont certainement la première préoccupation en Allemagne. La devise de Froebel : “Venez vivre avec nos enfants”, n’est nulle part mieux réalisée.

Une petite fille anglaise, nommée Patsie, est venue rendre visite à ses amies allemandes, Gretel et Barbara, peu de temps avant Pâques cette année; et elle a été très surprise de trouver toutes les vitrines remplies de lièvres; des lièvres en chocolat, des lièvres en jouet, des lièvres avec de beaux manteaux rouges, des lièvres poussant des brouettes ou transportant des paniers remplis d’œufs de Pâques. De plus, il n’y avait pas de fin aux cartes postales représentant le lièvre dans divers costumes, et en relation avec des œufs de Pâques. Une de ces cartes postales représentait un lièvre sortant d’un gros œuf cassé comme un poussin.

Patsie a demandé à ses petites amies ce que cela signifiait. “Qui est le Lièvre?” a-t-elle dit. “Je veux tellement tout savoir à son sujet.”

“Bien sûr, c’est le Lièvre de Pâques,” ont-elles répondu. “Est-il possible que vous n’ayez jamais entendu parler de lui? Oh, vous pauvres enfants anglais! Il nous apporte les œufs le dimanche de Pâques!”

“Ne savez-vous pas,” a dit Barbara, “qu’il les cache dans le jardin, à moins qu’il ne pleuve ou qu’il fasse très humide; alors nous devons rester dans nos chambres de peur de l’effrayer, et il les dépose en bas dans la salle à manger ou le salon. Cependant, cela ne s’est produit qu’une fois depuis que je suis née, et j’ai neuf ans; il doit toujours faire beau à Pâques.”

“Nous devons baisser tous les stores avant qu’il ne vienne dans notre jardin, il est tellement nerveux,” a dit Gretel. “Ensuite, il cache les œufs dans les endroits les plus inattendus, nous devons chercher longtemps avant de tous les trouver. L’année dernière, nous avons découvert un œuf quelques semaines après; heureusement, c’était un œuf en verre rempli de bonbons; car s’il avait été en chocolat, nous n’aurions pas pu le manger, après qu’il ait été resté sur la terre humide, où les escargots et les vers auraient rampé dessus. Certains des œufs sont en chocolat, en massepain ou en sucre, et certains sont de vrais œufs colorés en bleu ou en rouge ou en brun, ou même parfois avec des images dessus.”

“Nous avions deux petits paniers avec des poupées dedans, et un grand Lièvre de Pâques en pain d’épice, ainsi que des œufs cette année,” a dit Barbara. “Nous chassons et chassons dans tous les coins du jardin, et ensuite nous partageons nos trésors après sur deux assiettes, donc c’est tout à fait juste.”

“Vous avez de la chance, pourquoi le Lièvre ne vient-il pas en Angleterre?” dit Patsie. “Je suis sûre que les petits enfants anglais l’apprécieraient aussi!”

“Eh bien,” répondit Gretel en vers:

“Ma chère mère me ditQue jamais il ne traversera la mer;Qu’il craint que ses œufs ne se cassentEt que ses précieux biens ne secouent.Il est un féerique tu dois savoir,Petite Barbara vous le dit;Quand il dresse ses oreilles et cligne des yeux,Alors des œufs de Pâques il pense.”

“Oui,” interrompit Barbara, “nous l’avons vraiment et vraiment vu un dimanche de Pâques matin lorsque nous sommes rentrés de l’église, juste à la fin de notre rue, où les jardins rejoignent les champs. Il avait un ami avec lui, ou peut-être que c’était Mme Lièvre de Pâques. Ils avaient tous les deux l’air très alarmés en nous voyant, et ont couru aussi vite qu’ils le pouvaient, et se sont cachés dans les champs de maïs. Je ne me souviens pas s’il avait son manteau rouge, toi, Gretel?”

“Non je ne pense pas, il était tranquillement vêtu de son costume en fourrure brune, avec une queue blanche au manteau,” dit Gretel.

Maintenant, la mère avait été perplexe pendant un certain temps à penser quel lien il pouvait y avoir entre le Jour de Pâques et le Lièvre, et elle ne pouvait pas trouver. Mais l’autre jour, une gentille amie lui a dit : elle n’aurait jamais pu y penser elle-même, c’est une raison si étrange. La légende raconte que comme le Lièvre dort toujours les yeux ouverts, c’était le seul être vivant qui ait été témoin de la Résurrection de notre Seigneur bien-aimé, et donc pour toujours par la suite, il est devenu associé à Pâques.

L’œuf de Pâques est plus facile à expliquer; l’idée est que comme le petit poussin brise la coquille dure, et s’éveille à une nouvelle vie, ainsi le Christ a brisé les barres de la mort lors du premier matin de Pâques glorieux. Ainsi, le simple œuf est devenu un symbole ou un signe d’une grande vérité céleste. Même les petits enfants peuvent comprendre cela s’ils y réfléchissent, et ils pourront découvrir d’autres choses qui sont aussi des symboles de la même manière.